https://www.quora.co m/是一个类似于知乎的问答网站(或者说知乎是脱胎于Quora更合理),只限于英语问答,整理了一些关于INFJ的帖子,翻译了一下。
https://www.quora.co m/Why-INFJ-are-so-ra re
为什么INFJ这么稀少
Because it is extremely difficult for them to remain their core selves as they can absorb into other people's personalities so well, they camouflage. INFJ is the most misjudged type of all the 16 personality types. A lot depends on the surroundings they are currently in at the moment.
因为他们很容易被吸收到别人的性格中去,对他们而言要保持核心自我是非常困难的,他们会伪装起来。INFJ是16型人格中最受人误解的。他们的许多表现都取决于他们当下所处的环境。
Also, they are introverts with a relatively high socializing threshold which drains them very often. INTPs and INTJs do not make social appearances much, because they don't want to and they have a sort of 'deal-with-it' air about them. INFJs and INFPs are people-pleasers, meaning they will make social appearances even if it is severely uncomfortable for them, just to keep others happy (harmony-seekers).
他们是内向型人格,社交门槛是相当高的,这让他们精疲力尽。INTP和INTJ们也不太喜欢社交,因为他们不想要而且他们知道怎么处理。INFJ和INFP们是讨好型人格,就算他们觉得非常不舒服,他们也会参与社交,只是为了让别人开心(寻求和睦的人)。
Add to this, the problems of being a perfectionist empath in today's world, the cravings for a psychological connection to even begin to develop a physical comfort level, and anxiety about time and perfect organisation in even mundane tasks, and you have the perfect recipe for doom.
而且,在当代世界做一个完美主义者移情的问题,对心理连接的渴望甚至开始发展到生理上舒适的程度,对于时间及哪怕是乏味任务的完美架构的焦虑,以及你对灭亡的完美解读。
The INFJ's reluctance to let go of the 'plan' (J function) and the constant need for closure, despite being an intuitive feeler, can sometimes get the better of them, making the type toxic to its own self. They may doorslam under stress and become unhealthy for themselves and the people who are too close to them. In extreme cases, this also constraints their creative thought process.
It's not easy to INFJ. :P
INFJ不愿意脱离计划(J功能),他们一直需要闭环,除了因为他们是直觉感知者,计划能让他们变得更好,这使得INFJ更沉溺于自己的类型。他们在压力下可能会关闭心门,对他们自己,和与他们太过亲近的人都不太好。在一些极端情况下,这还会限制他们的创意思维过程。
https://www.quora.co
为什么INFJ这么稀少
Because it is extremely difficult for them to remain their core selves as they can absorb into other people's personalities so well, they camouflage. INFJ is the most misjudged type of all the 16 personality types. A lot depends on the surroundings they are currently in at the moment.
因为他们很容易被吸收到别人的性格中去,对他们而言要保持核心自我是非常困难的,他们会伪装起来。INFJ是16型人格中最受人误解的。他们的许多表现都取决于他们当下所处的环境。
Also, they are introverts with a relatively high socializing threshold which drains them very often. INTPs and INTJs do not make social appearances much, because they don't want to and they have a sort of 'deal-with-it' air about them. INFJs and INFPs are people-pleasers, meaning they will make social appearances even if it is severely uncomfortable for them, just to keep others happy (harmony-seekers).
他们是内向型人格,社交门槛是相当高的,这让他们精疲力尽。INTP和INTJ们也不太喜欢社交,因为他们不想要而且他们知道怎么处理。INFJ和INFP们是讨好型人格,就算他们觉得非常不舒服,他们也会参与社交,只是为了让别人开心(寻求和睦的人)。
Add to this, the problems of being a perfectionist empath in today's world, the cravings for a psychological connection to even begin to develop a physical comfort level, and anxiety about time and perfect organisation in even mundane tasks, and you have the perfect recipe for doom.
而且,在当代世界做一个完美主义者移情的问题,对心理连接的渴望甚至开始发展到生理上舒适的程度,对于时间及哪怕是乏味任务的完美架构的焦虑,以及你对灭亡的完美解读。
The INFJ's reluctance to let go of the 'plan' (J function) and the constant need for closure, despite being an intuitive feeler, can sometimes get the better of them, making the type toxic to its own self. They may doorslam under stress and become unhealthy for themselves and the people who are too close to them. In extreme cases, this also constraints their creative thought process.
It's not easy to INFJ. :P
INFJ不愿意脱离计划(J功能),他们一直需要闭环,除了因为他们是直觉感知者,计划能让他们变得更好,这使得INFJ更沉溺于自己的类型。他们在压力下可能会关闭心门,对他们自己,和与他们太过亲近的人都不太好。在一些极端情况下,这还会限制他们的创意思维过程。